Prevod od "nas posao" do Češki


Kako koristiti "nas posao" u rečenicama:

Nas posao ce biti da unistavamo neprijatelja u vazduhu brzo i efikasno kako god znamo.
Naším posláním je v prvé řadě zabíjení nepřátel ve vzduchu.....to vše efektivně a účinně.
Nas posao je da ucinimo da te zalihe nestanu.
G2 si myslí že v tomto místě mají sklady zásob.
Ti æes da odes sa svojim detektivima da obavis detektivski posao i pokusas da pronaðes bombase ili bombu, tako da mi možemo da obavimo nas posao.
Vy zahájíte pátrání. a pokusíte se najít bombu nebo útočníky. Pak se dáme do práce.
Zamolio bih ljude ovog grada da budu strpljivi i veruju nam da radimo nas posao.
Naléhám na občany,... aby byli trpěliví a věřili, že odvedeme svoji práci.
Pre ili kasnije, tvoja pitomost ce poceti da utice na nas posao.
Dřív nebo pozdějc tvoje nepřátelství začne ovlivňovat naší práci.
Osim sto pali sve na sta naidje, ne vidim da ima jasan cilj...i to cini nas posao tezim.
Prostě griluje všechno v dohledu, nemyslím si, že má nějaký plán a to komplikuje naši práci.
Isto kao sto pokusava da zastiti i mene, i nas posao.
Snaží se chránit mě a náš podnik.
Hocemo si odraditi nas posao u kavezu, gosn Tolliver gde sam bio napadnut pre neki dan, a vi niste uspeli da mi pomognete?
Uzavřeme náš obchod v kleci, kde jsem byl tuhle napaden a vy jste mi nepřišel na pomoc?
Kada Bog licno cupa kuce iz temelja, mi izlazimo... Zato sto smo mi "plivaci"spasioci,.. i to je nas posao, i mi to radimo.
Když Bůh sám vytrhává domy ze základů, vyrážíme ven, protože jsme záchranáři, je to naše práce, tohle děláme.
Mi postanemo toliko ovisni o stresu u nasim zivotima, da ne mozemo napustiti nas posao, iako nas ne zadovoljava.
Stáváme se tak závislí na stresu ve svém životě,... že nemůžeme dát v práci výpověď, i když nám neslouží.
Dame, molim vas, èeka nas posao.
Tyhle kostýmy jsou hrozné. Dámy, prosím, máme moc práce.
Uzimajuci u obzir ono sto smo videli i znamo, ako je neuro iza toga to je nas posao.
Podle toho co jsme viděli a co víme... Jestli je zatím neuro... Je to naše práce.
Umesto da izvozimo u Meksiko, uvozimo Meksikance da preuzmu nas posao.
Jo, insorsovaný. Místo, abychom vyváželi pracovní místa do Mexika, tak dovážíme Mexičany, aby nám brali naši práci.
Umesto da nas posao saIju u Meksiko, dovode Meksikance ovde.
Víte, místo abychom vytvářeli pracovní místa v Mexiku, přivážíme Mexičany sem, aby nám ta místa sebrali.
Interesantno je da je nas posao da nateramo ljude da poveruju u stvari koje nisu istina.
Zajímavý jak naše práce nechá lidi věřit ve věci které nejsou nutně pravda.
Nas posao nije da reklamiramo tu kompaniju putem jebenog pingvina.
Naší prací není propagovat film naší mateřské společnosti nějakým pitomým tučňákem.
Nas posao je da amerckom narodu prenesemo... fer, ravnotezne vesti.
Naší prací je dát Američanům nestranné, objektivní, útočné zprávy.
Èeka nas posao, a tvoje snimke koje veæ imam, neæe mi poslužiti.
Musíme toho hodně natočit, a asi nebudu moct použít záběry tebe, co už mám.
Hajde da se postaramo za nas posao.
Pojďme se postarat o náš obchod.
Nas posao sada je da udjemo unutra sa osmehom na licu i kazemo joj da je operacija uspela, jer jeste.
Naší prací teď je vejít dovnitř s úsměvem na tváři a říct jí, že operace dopadla na výbornou, což je pravda.
Vidite, nas posao je da prevezemo teret sto je brze moguce. Takav je posao.
Naše práce je přepravit náklad tak rychle, jak je to možné.
"Izdajnik mom narodu." Hajde, èeka nas posao.
"Zrádce vlastních lidí." Pojď, máme nějakou práci.
'Nas posao je bio da ih okruzimo i skupimo 'u jedan ogromni tor, udaljen 10km...
Naší prací bylo je všechny otočit a nahnat je do obrovské ohrady vzdálené 10 km...
0.2356379032135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?